Groupe de travail sur le Code de course : Résumé des commentaires de la communauté

Groupe de travail sur le Code de course : Résumé des commentaires de la communauté


Sous la direction du conseil d’administration de RCA, le Groupe de travail sur le Code de course a reçu plusieurs soumissions concernant d’éventuelles modifications au Code de course actuel de RCA. Entre février et mai 2021, le Groupe de travail examinera les soumissions de consultation et procédera à un examen du Code de course, en particulier de toute modification aux règles de World Rowing qui pourrait être envisagée pour inclusion dans les règles canadiennes.

En juin 2021, le Groupe de travail publiera une version préliminaire de toutes les propositions pour commentaires des intervenants. En août, les commentaires seront à nouveau examinés et des recommandations finales seront élaborées pour être transmises au conseil d’administration de RCA en octobre / novembre. En janvier 2022, des recommandations seront présentées aux membres de RCA lors de l’assemblée semi-annuelle.

Un résumé des soumissions reçues de la communauté d’aviron est présenté ci-dessous :

RÈGLE(S) DE RCA EXISTANTE(S)

COMMENTAIRES DE LA COMMUNAUTÉ

Règles 2.5 et 2.6

Poids des barreurs

Clarté concernant le placement du poids mort d’un barreur dans une embarcation et cohérence des autres passages concernant les périodes prévues pour la pesée.

Règle 2.11

Pesée des athlètes dans les épreuves de poids réglementées

Clarté et cohérence concernant la formulation de la règle et l’application du processus.

Règle 3.5

Cale-pieds à libération rapide

Clarté du texte en ce qui concerne la sécurité et l’utilisation des lacets dans une chaussure insérée dans un cale-pied et l’impossibilité qui en résulte de libérer « d’une seule main » la fixation de la chaussure.

Règles 5.5.2 et 5.5.3

Parcours, Installations, Tirage au sort, Jury, Commission de contrôle

Divers éléments pour assurer la clarté et la cohérence de la formulation et de l’application des règles.

Règle 7.6

Modifications d’équipage avant la première éliminatoire

Clarté concernant le timing des modifications d’équipage autorisées.

Règle 9.5

Retraits

Clarté de la formulation concernant les retraits d’équipage.

Règles 10.3 et 10.5 et annexe 4

Procédure de départ

Divers éléments pour assurer la clarté et la cohérence de la formulation et de l’application des règles.

Règle 11.1

Juge-arbitre de niveau 2 (juge-arbitre détenant une licence de RCA)

Clarté et cohérence concernant la formulation de la règle.

Règle 11.24

Tâches de la commission de contrôle

Clarté et cohérence de la formulation concernant les tâches des bénévoles affectés à l’aide aux membres du jury, y compris la commission de contrôle.

Règle 11.15

Tâches du juge au départ

Divers éléments pour assurer la clarté et la cohérence de la formulation et de l’application de la règle.

Annexe 2

Règlements sur les courses de tête de rivière

Clarté et cohérence concernant le texte des règlements sur les courses de tête de rivière

Annexe 6

Code de régate d’aviron de mer

Réviser le texte pour inclure le texte récent de World Rowing et adopter les règles pertinentes de sprint sur plage.

Annexe 8

Règlement relatif aux épreuves contre la montre

Clarté et cohérence concernant la formulation du règlement relatif aux épreuves contre la montre.

Mis à Jour